본문 바로가기
일본어 공부/오늘의 일본어

오늘의 일본어 【 今一歩 】【 今一つ 】【 今一息 】

by 세일러래빗 2020. 10. 3.
반응형

안녕하세요, 세일러 래빗입니다.

 

저는 요즘 유튜브로 일본 유튜버분의 영상을 주로 보고 있는데, 영상에 「今一歩라는 말이 나오더군요. 사전을 찾아봐도 나오지 않고 예문도 별로 없어서  今一歩와 함께 비슷한 뜻을 가진 단어들까지 함께 찾아보았습니다.

 

 

먼저 오늘 알아볼 세 단어에 공통적으로 들어가 있는 「今」에 대해 알아볼까요? 「今(いま)」는 일상생활에서 「지금」의 의미로 가장 많이 쓰이지 않을까 싶습니다.  이 외에 「현재」나 「요즘」 「방금」이라는 뜻으로도 사용되기도 하지요.

 

今一歩(いまいっぽ)

一歩(いっぽ)는 「한 걸음」 「한 발짝」이라는 의미입니다. 今一歩(いまいっぽ)는 조금만 더하면 원하는 상태에 도달할 수 있는 모양을 나타내는 것으로 「조금만 더」 「조금 더」 또는 「아쉽다」라는 의미라고 합니다.

 

1 サービスが今一歩。 서비스가 아쉽다.
2 (あじ)が今一歩。 맛이 아쉽다.
3 今一歩やる気(き)が出(で)ない。 의욕이 나지 않는다.

 

3번에서의 今一歩는 「한 발짝만 더 내딛으면 되는데」의 뜻이지만 「고지가 앞에 있지만 의욕이 나지 않는다」의 의미로 보면 될 것 같습니다. 

 

今一歩와 형태와 뜻이 비슷한 단어들도 있었는데요. 바로  「今一つ 「今一息입니다. 이 두 표현도「조금만 더」 「조금 더」라는 뜻을 가지고 있지만 쓰일 때 뉘앙스가 다른 것 같더군요.

 

今一つ(いまひとつ)

一つ(ひとつ)는 「하나」 「한 개」라는 뜻을 가지고 있습니다. 「今一つ(いまひとつ)」는 완전하다고 보기에 아쉬운 점이 있거나 기대한 것에 비해 약간 부족한 상태를 나타냅니다.

 

(あじ)が今一つ。 맛이 별로다(아쉽다).

 

今一息(いまひといき)

다음은 今一息입니다. 산세이도의 다이지린 일본어 사전에 나와 있는 一息(ひといき)의 뜻은 다음과 같습니다. 

 

  • 한 번 호흡을 하는 것, 한 숨
  • 좀 쉬는 것
  • 쉬지 않고 한번에 하는 것
  • 약간의 노력 

一息의 앞에 今를 붙인 今一息(いまひといき)는 목표까지 얼마 남지 않은 상태를 나타냅니다. 

 

1 今一息のがんばりが必要(ひつよう)だ。 약간의 노력이 필요하다.
2 今一息で頂上(ちょうじょう)だ。 조금만 더 가면 (이제) 정상이다.

 

개인적인 의견이지만, 각 단어가 쓰인 예문의 뉘앙스로 볼 때 「今一歩」 「今一つ」는 부정적인 뉘앙스가 「今一息」는 긍정적인 뉘앙스가 담겨 있는 것 같습니다.

 

 

 

참고 및 출처

[ コトバンク ] 一息 今一息 今一つ

[ Weblio辞書 ] 今一歩

 

 

반응형

댓글